
Bluetooth™ WatchImportant InformationThis is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9ČeštinaPodmínky1 Tato záruka je platná pouze v případě, že s výrobkem určeným k opravě nebo výměně bude předložen původní doklad o koupi tohoto výrob
10 DanskDanskVejledning i sikker og effektiv brugNota: Læs disse oplysninger, inden brug af Bluetooth uret.Ændringer eller modifikationer af dette Blu
11DanskElektronisk udstyrHovedparten af det moderne elektroniske udstyr er skærmet mod HF-energi. Det gælder dog ikke alt elektronisk udstyr, så:Brug
12 DanskBørnLad ikke børn lege med Bluetooth uret, da det indeholder små dele, som kan gå af og derved udgør en risiko for kvælning.NødopkaldVIGTIGT!D
13Dansk2 Hvis Sony Ericsson reparerer eller ombytter produktet, gælder garantien for det reparerede eller ombyttede produkt i den oprindelige garantip
14 DeutschDeutschRichtlinien für den sicheren und effizienten EinsatzNote: Lesen Sie diese Informationen, bevor Sie die Bluetooth-Uhr benutzen.Änderun
15DeutschKraftfahrzeug ab, wenn die Straßenbedingungen dies erforderlich machen.Funkfrequenzenergie kann sich auf elektronische Systeme wie Stereoanla
16 DeutschAchten Sie darauf, dass das Kabel so liegt, dass niemand darauf treten, darüber stolpern oder das Kabel auf andere Weise beschädigen bzw. sp
17DeutschGarantiebedingungen Nach Maßgabe dieser Bedingungen garantiert Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund, Schweden, oder deren im
18 DeutschIn einigen Ländern/Staaten ist der Ausschluss bzw. die Beschränkung der Haftung für Neben- oder Folgeschäden bzw. die Beschränkung der Dauer
1ContentsEnglish...2Čeština ...6Dansk ...10Deutsch ...
19ΕλληνικάΕλληνικάΓενικές οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσµατική χρήσηΣηµείωση: ∆ιαβάστε αυτές τις πληροφορίες πριν χρησιµοποιήσετε το Bluetooth ρολόι
20 ΕλληνικάΠάντοτε να δίνετε τη µέγιστη προσοχή στην οδήγηση και, εάν το απαιτούν οι κυκλοφοριακές συνθήκες, να σταµατήσετε στην άκρη του δρόµου και ν
21ΕλληνικάΗλεκτρική τροφοδοσίαΣυνδέετε το φορτιστή εναλλασσόµενου ρεύµατος (AC) µόνο στις υποδεικνυόµενες πηγές ρεύµατος που σηµειώνονται επάνω στο πρ
22 ΕλληνικάΑνακύκλωση της µπαταρίας του Bluetooth ρολογιού σαςΗ µπαταρία του Bluetooth ρολογιού σας πρέπει να απορρίπτεται κατάλληλα και ποτέ να µην τ
23Ελληνικά6 ∆ΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΡΗΤΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ, ΕΙΤΕ ΓΡΑΠΤΕΣ ΕΙΤΕ ΠΡΟΦΟΡΙΚΕΣ, ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΝΤΥΠΗ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ. ΟΛΕΣ ΟΙ ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΕΣ ΕΓΓΥΗ
24 EspañolEspañolDirectrices para una utilización segura y óptimaNota: Lea esta información antes de utilizar el reloj Bluetooth™.Los cambios o modif
25Espańolantes de realizar o responder una llamada si las condiciones de conducción lo requieren.La energía de RF puede afectar a otros sistemas elect
26 EspañolPara reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe la unidad de la fuente de alimentación antes de limpiarla. El adaptador de CA no se
27Espańoladquirió o póngase en contacto con su servicio de Atención al Cliente de Sony Ericsson local para obtener más información.Nuestro compromisoS
28 Españolconsumidores frente a los proveedores derivados del contrato de compraventa.Descargo de responsabilidadSe ha aprobado el uso de este product
2 EnglishEnglishGuidelines for safe and efficient useNote: Read this information before using your Bluetooth watch.Changes or modifications to this Bl
29SuomiSuomiOhjeita turvalliseen ja tehokkaaseen käyttöönHuomautus: Lue nämä ohjeet ennen Bluetooth-rannekellon käyttöönottoa.Muut kuin Sony Ericssoni
30 SuomiElektroniset laitteetUseimmat nykyaikaiset elektroniset laitteet on suojattu radiotaajuusenergialta. Joistakin elektronisista laitteista saatt
31SuomiLapsetÄlä anna lasten leikkiä Bluetooth-rannekellolla, sillä se sisältää pieniä irtoavia osia, jotka voivat aiheuttaa tukehtumisen.HätäpuhelutT
32 Suomi2 Jos Sony Ericsson korjaa tai vaihtaa Tuotteen, korjatun tai vaihdetun Tuotteen takuu on voimassa alkuperäisen voimassaoloajan jäljellä oleva
33FrançaisFrançaisConsignes de sécurité et d’utilisationRemarque : Lisez ces informations avant d’utiliser votre montre Bluetooth.Tout changement ou m
34 FrançaisL’énergie HF peut perturber le fonctionnement de certains systèmes électroniques de votre véhicule comme le système audio, les dispositifs
35FrançaisPour réduire les risques d'électrocution, débranchez l’unité de la source d'alimentation avant de la nettoyer. L’adaptateur d&apos
36 Françaisnécessite une réparation couverte par la garantie, retournez-le à l’endroit où il a été acheté ou contactez votre Centre d’appels Sony Eric
37FrançaisCertains pays/Etats n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, ou la limitation de la durée des ga
38 HrvatskiHrvatskiSmjernice za sigurnu i učinkovitu uporabuNapomena: Pročitajte ove informacije prije korištenja svojeg Bluetooth sata.Izmjene ili mo
3EnglishElectronic equipmentMost modern electronic equipment is shielded from RF energy. However, certain electronic equipment is not, therefore:Do no
39HrvatskiElektronička opremaVećina modernih elektroničkih uređaja zaštićena je od RF energije. Ipak, određena elektronička oprema nije zaštićena, pa
40 HrvatskiDjecaNe dozvoljavajte djeci da se igraju vašim Bluetooth satom, jer sadržava sitne dijelove koji se mogu odvojiti i dovesti do opasnosti od
41HrvatskiZamijenjeni neispravni dijelovi postaju vlasništvo tvrtke Sony Ericsson.Bateriju smije mijenjati samo ovlašteni Sony Ericsson servisni partn
42 MagyarMagyarIrányelvek a biztonságos és hatékony használathozMegjegyzés: A Bluetooth karóra használata előtt olvassa el a következő útmutatásokat.A
43MagyarMindig szentelje teljes figyelmét a vezetésnek, és hajtson az út szélére, és álljon meg, mielőtt hívást fogadna vagy kezdeményezne, ha azt a f
44 MagyarGyőződjön meg arról, hogy megfelelően helyezte el a vezetéket (nem fognak rálépni, nem botlanak meg benne), és hogy az nincs kitéve más erőha
45MagyarKorlátozott jótállásEnnek a Korlátozott jótállásnak az alapján a Sony Ericsson Mobile Communications AB(S-221 88 Lund, Svédország) vagy helyi
46 MagyarA PROFIT ELVESZTÉSÉT. EZEK A KÁRIGÉNYEK JOGILAG TELJES MÉRTÉKBEN VISSZAUTASÍTHATÓK.Bizonyos országokban/államokban nem engedélyezett a véletl
47ItalianoItalianoAvvertenze per la sicurezza e il corretto usoNota: Leggere queste informazioni prima di utilizzare l'orologio Bluetooth.Eventu
48 ItalianoAltri dispositivi elettroniciLa maggior parte delle apparecchiature elettroniche moderne è schermata contro le emissioni di radiofrequenza.
4 EnglishPlacingSony Ericsson recommends that the Bluetooth watch is worn in positions where it will not be subject to pressure since such pressure ma
49ItalianoCollocazioneSony Ericsson consiglia di indossare l'orologio Bluetooth in posizione tale da non subire pressioni, in quanto questo può p
50 ItalianoCondizioni1 La garanzia è valida solo se il prodotto da riparare o sostituire è accompagnato dalla ricevuta rilasciata al momento del primo
51NederlandsNederlandsRichtlijnen voor veilig en efficiënt gebruikOpmerking: Lees deze informatie voordat u het Bluetooth horloge gebruikt.Door wijzig
52 NederlandsAutorijdenGa na welke wetten en voorschriften er gelden voor het gebruik van mobiele telefoons en Bluetooth handsfree-apparatuur in de la
53NederlandsVoedingSluit de stroomvoorziening (voeding) alleen aan op de daarvoor bestemde stroombronnen zoals aangegeven op het product.Voorkom schad
54 NederlandsDe batterij van uw Bluetooth horloge recyclenDe batterij in uw Bluetooth horloge moet u nooit bij het huisvuil gooien maar laten recyclen
55Nederlands6 ER ZIJN GEEN EXPLICIETE GARANTIES VAN TOEPASSING, HETZIJ SCHRIFTELIJK HETZIJ MONDELING, DAN DEZE GEDRUKTE BEPERKTE GARANTIE. ALLE IMPLIC
56 NorskNorskRetningslinjer for sikker og effektiv brukMerk: Les dette før du begynner å bruke Bluetooth klokken.Hvis denne Bluetooth klokken endres e
57NorskElektronisk utstyrDet meste av moderne elektronisk utstyr er skjermet mot radiobølger. Det finnes imidlertid elektronisk utstyr som ikke er det
58 NorskBære klokkenSony Ericsson anbefaler at Bluetooth klokken bæres slik at den ikke utsettes for trykk eller støt, da trykk og støt kan føre til p
5EnglishConditions1 The warranty is valid only if the original receipt issued to the original purchaser by the dealer, specifying the date of purchase
59NorskVilkår1 Garantien gjelder bare dersom original kvittering med kjøpsdato og serienummer, utstedt til den opprinnelige kjøperen av forhandleren,
60 Português do BrasilPortuguês do BrasilDiretrizes para um uso seguro e eficienteNota: Leia estas informações antes de utilizar o seu relógio Bluetoo
61Português do BrasilEquipamento eletrônicoA maioria dos equipamentos eletrônicos modernos são protegidos da energia de RF. Entretanto, alguns equipam
62 Português do BrasilLocalA Sony Ericsson recomenda que o relógio Bluetooth seja utilizado em posições que não esteja sujeito à pressão, pois essa pr
63Português do BrasilCondições1 A garantia será válida somente se o recibo original emitido ao comprador original pelo revendedor, especificando a dat
64 PolskiPolskiZasady bezpiecznej i efektywnej eksploatacjiUwaga: Przed użyciem zegarka Bluetooth po raz pierwszy należy zapoznać się z podanymi niżej
65PolskiWskazówki dla osób prowadzących pojazdyNależy sprawdzić przepisy dotyczące użytkowania telefonów komórkowych i zestawów głośnomówiących Blueto
66 PolskiZasilanieŁadowarkę prądu zmiennego należy podłączać jedynie do odpowiednich źródeł prądu zgodnie z oznaczeniami na produkcie.Aby zmniejszyć r
67PolskiOgraniczona gwarancjaZgodnie z warunkami niniejszej ograniczonej gwarancji firma Sony Ericsson Mobile Communications AB lub jej lokalny oddzia
68 Polski6 POZA NINIEJSZĄ DRUKOWANĄ GWARANCJĄ NIE MA ŻADNYCH INNYCH JAWNYCH GWARANCJI, PISEMNYCH LUB USTNYCH. WSZYSTKIE GWARANCJE DOMNIEMANE, W TYM, B
6 ČeštinaČeštinaBezpečné a efektivní použitíNote: Před použitím hodinek Bluetooth si přečtěte tyto informace.Změny nebo úpravy hodinek Bluetooth, kter
69РусскийРусскийРекомендации по эффективной и безопасной эксплуатацииПримечание. Прочитайте приведенную ниже информацию перед использованием часов Blu
70 Русски йУправление автомобилемОзнакомьтесь с местными законами и правилами использования мобильных телефонов и оборудования громкой связи Bluetooth
71РусскийИсточник питанияПодключайте блок питания только к электросети, указанной в маркировке блока питания.Во избежание повреждения провода вынимайт
72 Русски йУтилизация аккумулятора часов BluetoothАккумулятор часов Bluetooth следует уничтожать в соответствии с установленными правилами. Запрещаетс
73Русский4 Данная гарантия не распространяется на неисправности, возникшие в результате установки дополнительных компонентов, модификации или ремонта
74 SlovenčinaSlovenčinaZásady bezpečného a efektívneho používaniaPoznámka: Pred použitím hodiniek Bluetooth si prečítajte tieto informácie.Zmeny alebo
75Slovenčinavybavenie atď. Poraďte sa so zástupcom výrobcu vášho vozidla, či mobilný telefón a hodinky Bluetooth neovplyvnia elektronické systémy vo v
76 SlovenčinaUmiestnenie na teleSpoločnost’ Sony Ericsson odporúča nosit’ hodinky Bluetooth v polohách, v ktorých nebudú namáhané tlakom, pretože tlak
77SlovenčinaPodmienky1 Táto záruka platí, iba ak je s výrobkom odovzdaným do opravy alebo na výmenu predložený originálny doklad o kúpe vydaný predajc
78 SlovenčinaNiektoré krajiny a štáty nedovoľujú vylúčenie alebo obmedzenie prípadných alebo následných škôd alebo obmedzenie dĺžky platnosti implikov
7ČeštinaElektronická zařízeníVětšina moderních elektronických zařízení je chráněna proti působení vysokofrekvenční energie. Některá zařízení však tako
79SlovenščinaSlovenščinaNavodila za varno in učinkovito uporaboOpomba: Prosimo, da pred uporabo ročne ure Bluetooth preberete ta navodila.Spremembe al
80 SlovenščinaElektronska opremaVečina moderne elektronske opreme je zaščitene pred RF-sevanjem, nekatere vrste opreme pa niso, zato:Vedno prosite za
81SlovenščinaMesto uporabeDružba Sony Ericsson priporoča, da ročno uro Bluetooth nosite na takšnem mestu, da ne bo izpostavljena pritisku, saj lahko p
82 Slovenščina2 Če Sony Ericsson izdelek popravi ali zamenja, ima popravljeni ali zamenjani izdelek garancijo do konca prvotne garancije izdelka ali d
83SvenskaSvenskaFöreskrifter för säker och effektiv användningObs! Läs denna information innan du använder Bluetooth-klockan.Om du ändrar eller modifi
84 SvenskaElektronisk utrustningDe flesta moderna elektroniska enheterna är skärmade från radiofrekvent energi. Dock inte alla, tänk därför på följand
85SvenskaPlaceringSony Ericsson rekommenderar att Bluetooth-klockan bärs på ett sådant sätt att den inte utsätts för tryck, eftersom det kan leda till
86 SvenskaVillkor1 Garantin gäller endast mot uppvisande av det originalkvitto säljaren har utfärdat till köparen med information om inköpsdatum och p
87TürkçeTürkçeGüvenli ve Etkin Kullanõm RehberiNot: Bluetooth saatinizi kullanmadan önce, bu bilgileri okuyun.Bu Bluetooth saate yapõlacak değişiklikl
88 TürkçeElektronik teçhizatModern elektronik teçhizatlarõn çoğu, RF enerjisine karşõ korumalõdõr. Fakat, bazõ elektronik cihazlar değildir, bu nedenl
8 ČeštinaUmístěníSpolečnost Sony Ericsson doporučuje nosit hodinky Bluetooth v polohách, ve kterých nebudou vystaveny tlaku. Tlak by mohl způsobit por
89TürkçeAcil durum çağrõlarõÖNEMLİ!Bu Bluetooth saat ve saate bağlõ olan elektronik cihaz, tüm koşullar altõnda bağlantõyõ garantileyemeyen kullanõcõ
90 TürkçePilin bir Sony Ericsson Servis ortağõ tarafõndan değiştirilmesi gerekir. Lütfen yardõm almak için en yakõn çağrõ merkezimize başvurun3 Bu Gar
91简体中文简体中文安全及有效使用指南注意: 在使用 Bluetooth(蓝牙) 表之前,请先阅读此信息。如果用户未经索尼爱立信明确许可而对此 Bluetooth(蓝牙) 表进行改动或改装,将丧失继续使用该设备的权利。在使用本产品之前,请依照国家 / 地区要求或限制规定检查有关使用 Bluetoot
92简体中文爆破区域为避免干扰爆破操作,在爆破现场或张贴关闭双向无线电图标的区域,请关闭所有的电子设备。建筑工人经常使用远程控制的 RF 装置起爆炸药。潜在爆燃性空气在有潜在爆炸性气体的任何地区,应关闭电子装置。这种情况很少见,但是电子装置可能产生火花。火花在这些区域中可能会造成爆炸或火灾,甚至人员
93简体中文保修责任在保修期内,如果本产品在正常使用和服务情况下由于材料或工艺缺陷而无法使用,索尼爱立信授权的批发商或服务合作伙伴将根据保修单所列条款自行决定进行修理或更换本产品。条件1 仅当购机者能够同时提供供货商开给原始购机者且具体说明了购机日期和序列号的原始收据以及要修理或更换的产品的情况下,
94繁體中文繁體中文安全及有效的使用說明注意: 使用 Bluetooth(藍芽)手錶前請先詳閱本說明。任何未經索尼愛立信明確同意,對本 Bluetooth(藍芽)手錶的變更或修改,將使使用者喪失使用本設備的權利。使用本產品前,請先查明因各國對 Bluetooth(藍芽)設備在使用上的要求或限制而產生
95繁體中文有爆炸可能的氣體在彌漫有爆炸可能之氣體的場所請關閉電子裝置。 雖然少見,但電子裝置確有可能產生火花。 火花在此類彌漫有爆炸可能之氣體的場所,可能引起爆炸或火災導致傷亡。 彌漫有爆炸可能之氣體的場所通常會有明確的標示,但也可能有例外的情形。 電源僅可使用產品標示所指定的交流電源。為防對電源
96繁體中文條款1 產品送修或退換時,必須同時出示由經銷商開立給原購買人,載明購買日期及產品序號的單據,才提供保固服務。自經銷商購得本產品後,上述文件資料如已遭撤銷或修改,索尼愛立信得拒絕保固。2 索尼愛立信對於修理或更換過的產品仍提供有限的保固,保固限期為原保固期的剩餘期間,或自修復後之九十 (9
Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, SwedenLZT 108 8977 R1A. Printed in Hungarywww.sonyericsson.comThis is the Internet version of
Komentáře k této Příručce